Alex | απεκδυσαμενος τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν εν παρρησια θριαμβευσας αυτους εν αυτω
|
ASV | having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
|
BE | Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.
|
Byz | απεκδυσαμενος τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν εν παρρησια θριαμβευσας αυτους εν αυτω
|
Darby | having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.
|
ELB05 | als er die Fürstentümer und die Gewalten ausgezogen hatte, stellte er sie öffentlich zur Schau, indem er durch dasselbe über sie einen Triumph hielt.
|
LSG | il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle, en triomphant d'elles par la croix.
|
Pesh | ܘܒܫܠܚ ܦܓܪܗ ܦܪܤܝ ܠܐܪܟܘܤ ܘܠܫܠܝܛܢܐ ܘܐܒܗܬ ܐܢܘܢ ܓܠܝܐܝܬ ܒܩܢܘܡܗ ܀
|
Sch | Als er so die Herrschaften und Gewalten auszog, stellte er sie öffentlich an den Pranger und triumphierte über sie an demselben.
|
Web | And having despoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
|
Weym | And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them.
|